Aserot pisze:
Ja czekam na polską edycje
Berserker'a mam na kompie pare tomów po ang. ale czytanie komiksu na kompie jakoś do mnie nie przemawia. W sumie anime o tym samym tytule też jest warte polecenia
.
poczekasz sobie, aż zmieni się moherowa moda i babcie poumierają, a rząd się zmieni na bardziej 'tolerancyjny' względem pseudosatanistycznych-pornoobrazków
i nie berserker'a, tylko berserk'a (można dojść do poprawnego tytułu poprzez pzeczytanie katakany w tle
)
ja bym tam chciał, żeby B. Kentarou Miury było wydane przez Waneko, bo oni mają dobre tłumaczenia ale to tylko mrzonka, bo to wydawnictwo dla grzecznych dziewczynek, i jedyny jajcarski tytuł jaki wydali, to GTO ;p (i jeszcze 'cześć michael!' daaaawno temu ;P).
w jpf, tego nie widze, ale wydaje sie najbardziej prawdopodobne (tam tłumaczenie + literówki + czcionka czasami, są po prostu irytujące... nigdy nie zapomne im doboru czcionki do zaklęć boginiek w OMG, dopiero po 17 tomach sie przyzwyczaiłem... xP).
mimo 'drogości', bardzo ładnie wydałaby go mandragora... z 'kozure okami' bardzo śiwetnie i ambitnie się postarali, mogliby też wziąć się za tego 'tasiemca'
('berserk' jest rysowany ciągle od 1987 roku... mamy tyle samo lat ;D) i tłumaczenie by nie utraciło
kasen niech się do niego lepiej nie dobiera... bo nie lubie jak mi sie komiks rozpływa w rękach... xP
można tutaj też się popluć na wydawnictwa mangowe? chyba tak ;D